Главная » 2019 » Март » 12 » «Окно» в мир знаний

«Окно» в мир знаний

12.03.2019 в 11:11 просмотров: 997 комментариев: 0 Культура

Библиотека – «окно» в мир знаний и увлекательных историй. Библиотечным обслуживанием населения Могойтуйского района занимается Межпоселенческая центральная библиотека имени Норпола Очирова. 

Библиотека расположена в двухэтажном здании. Войдя вовнутрь, можно заметить, что она буквально «утопает» в зелени, повсюду рас-тут цветы и невиданные растения. Библиотека оформлена в яркие цвета, радует глаз ухоженная мебель, видно, что культработники обращают должное внимание на внешний вид и убранство «хранилища знаний». В летнее время, когда цветов и зелени еще больше, сюда нередко для фотосессий заглядывают молодожены, благо, Дворец бракосочетания находится рядом. Заведующая организационно-методическим отделом Венера Жаркова любезно провела нам экскурсию и рассказала о библиотеке. 
ЦРБ имеет в своей структуре отделы обслуживания читателей и отдел детско-юношеского чтения, а также 13 филиалов в сельских поселениях. Получается, библиотека есть в каждом селе Могойтуйского района, за исключением с.Цугол. По статистике, 47 процентов населения района являются читателями библиотек. Совокупный фонд составляет 181 477 единиц. Основные категории читателей -  старшее поколение и школьники.

Но, как рассказали библиотекари, в отделе обслуживания молодежь, как ни странно, тоже активно  посещает и берет книги на дом. Они хорошо разбираются в произведениях русских классиков и таких зарубежных авторов, как  Рэй Бредбери, Оскар Уайльд, пенсионеры же предпочитают читать американского писателя Сидни Шелдона. В библиотечной сети особое внимание уделяется справочно-библиографическому обслуживанию пользователей. Как и везде, есть свои проблемы. Основной, как и в целом по России, остается проблема обновления библиотечного фонда. Это касается и библиотек района. Культработники сетуют, что на протяжении многих лет книжный фонд не пополняется, а классическая литература - аж 70-х годов издания. Финансирования книжного фонда в 2018 году из бюджета муниципального района «Могойтуйский район» и бюджетов сельских поселений не было, поэтому фонд обновляется, в основном, за счет поступления книг, принятых взамен утерянных читателями и за счет акций по дарению книг. Острой остается проблема помещений - не во всех сельских библиотеках есть соответствующие условия, ведь известно, что книгохранилищам необходим температурный режим и санитарные нормы. Особо критичная ситуация сложилась в библиотеках сел Ушарбай, Цаган-Оль и Усть-Нарин. 
Но есть и позитивные моменты. Венера Жаркова отмечает, что кадровый состав в последние годы заметно обновился, появились молодые сотрудники, которые вносят новые идеи и оригинальные решения. Библиотекари района - люди творческие, много проводят массовых мероприятий, оформляют книжно-иллюстративные выставки, тематические вечера и участвуют в конкурсах. Так, в прошлом году, к 120-летию Забайкальской краевой библиотеки им.Ц.Жамцарано в межмуниципальном конкурсе «Лучший библиотекарь-2018», в номинации «Публичное выступление» первое место заняла сама Венера Жаркова, а в номинации «Позитивный креатив» победителем стала Е.Цыренжапова - заведующая библиотекой села Догой. Библиотекари района принимают активное участие в общественной жизни сел и района. Есть среди них депутаты и председатели советов муниципальных образований, многие являются председателями и членами избирательных комиссий, председателями ТОСов, которые занимают призовые места в районных, окружных и краевых конкурсах. 

Елена АБИДУЕВА.


Культурное учреждение носит имя бурятского прозаика, драматурга, переводчика Норпола Аюшеевича Очирова. В его переводе на бурятском языке изданы произведения великих русских писателей - А.Островского, И.Тургенева, М.Шолохова, читинских и бурятских авторов - О.Смирнова, И.Лаврова, М.Степанова, Н.Рыбко, В.Сергеева и других. Ему принадлежат переводы на русский язык произведений бурятских и монгольских писателей - Х.Намсараева, А.Ангархаева, Б.Ябжанова, В.Сыренова, Ж.Бямба, Н.Надмид, Б.Баст и др. Репутацию непревзойденного мастера перевода он подтвердил в переводе со старомонгольского языка историко-биографической хроники «Чингисхан» Сайшияла. Норпол Очиров также являлся научным редактором «Бурятско-русского словаря» К.М.Черемисова, изданного издательством «Советская энциклопедия».

Фотографии по теме
Комментарии 0
avatar
Copyright © 2022 Агинская правда. Design created by ATHEMES