Бэлиг Чимитов: «Чат-бот будет полезен тем, кто хочет практиковать слуховые и произносительные навыки»
25 января в России отмечается День студента, или Татьянин день, приуроченный к дате основания Московского университета в 1755 году и дню памяти святой мученицы Татьяны Римской, которая считается покровительницей студентов. Этот день стал общим праздником для всех российских студентов, когда чествуют их достижения и отмечают студенческую жизнь.
Время от времени из разных городов в родной округ слетаются вести об успехах выпускников школ Аги. В конце прошлого года в Забайкалье стало известно о том, что выпускник Агинской окружной гимназии и аспирант Дальневосточного федерального университета создал первый в мире чат-бот, который озвучивает текст на бурятском языке. И вот накануне праздника всех студентов в «Гостиной «АП» побывал создатель чат-бота для синтеза речи на бурятском языке Бэлиг Чимитов (на снимке).
- Бэлиг Баирович, расскажите о себе.
- Я родился в поселке Агинское. Мои родители Баир Цыренжапович Чимитов родом из с.Цокто-Хангил и Балжит Бальжинимаевна Цыбенова из с.Судунтуй. Учился я в Агинской окружной гимназии-интернате и окончил в 2018 году с XIX выпуском. Затем поступил в Томский политехнический университет, а окончив бакалавриат, поступил в Дальневосточный федеральный университет г.Владивосток по программе магистратуры и остался в аспирантуре.
- Какое преимущество учебы в городах Вашего студенчества? Есть ли там бурятские землячества?
- Думаю, мне повезло с выбором городов, поскольку в Томске и Владивостоке существуют бурятские землячества, которые организуют знакомства, встречи, культурные и спортивные мероприятия для студентов из Бурятии, Забайкальского края и Иркутской области.
Организаторы и участники землячеств также сами являются студентами, которые уделяют часть своего времени подобной общественной и культурной деятельности.
- Как выбрали свою специальность в университете и почему? Сначала учились на программиста, а аспирантуру выбрали по направлению «филология»…
- Да, Томский политех я окончил по специальности «Программная инженерия», со школы занимался информатикой, робототехникой и программированием. Еще будучи студентом бакалавриата, открыл в себе тягу к языкам, в свободное время изучал английский и корейский языки. Поэтому в магистратуре хотел попробовать себя в лингвистической специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация». Там дополнительно изучал испанский язык.
- Кто повлиял на Ваш выбор?
- В бакалавриате мне очень нравились занятия по английскому языку, в основном, из-за преподавателя Натальи Александровны Марковой. Очень умный, позитивный человек.
- Расскажите о разработке чат-бота для озвучки речи на бурятском языке.
- Для своей дипломной работы я выбрал языковые технологии для бурятского языка. Поскольку для международных языков, таких, как английский, русский, китайский, уже много чего разработано, включая переводчики, большие языковые модели, а для бурятского подобные системы только начинают появляться.
В прошлом году при выборе темы мой научный руководитель Виктория Львовна Завьялова предложила взять тему с родным языком, а именно, распознавания и синтеза на бурятском языке. Чат-бот пока только озвучивает тексты на бурятском языке. Думаю, это очень полезно для тех, кто изучает родной язык и хочет практиковать слуховые и произносительные навыки.
- Что подвигло? Откуда брали данные?
- Имея образование и в информатике, и в филологии, хочется выпуститься с вуза с работой, которая опирается на оба направления. Очень рад, что получилось создать бот, а ведь все начиналось со сбора материала в феврале прошлого года. Тогда я использовал свой голос, фактуры было мало, качество звучания было слишком плохим. Далее я попросил материалы у специалистов Агинской краевой библиотеки им.Цыбена Жамцарано. У них было много озвученных аудиокниг, на одной из которых получилось создать модель синтеза речи. На основе этой модели выпустили чат-бот.
- Какие планы по развитию чата?
- Думаю, нужно развивать бот в плане качества звучания и нового функционала. Конечно, хотелось бы, чтобы бот писал тексты на бурятском, умел распознавать тексты и аудио, переводил с разных языков на родной и обратно.
- Кто Вам помогает в продвижении чата?
- Так как это мой дипломный проект, работаю над ним с моим научным руководителем, доктором филологических наук Викторией Львовной Завьяловой, которая, основываясь на свой опыт изучения фонетики разных языков, всегда знает, какие аспекты можно затронуть в рамках моего диплома. Также у Виктории Львовны большая осведомленность о существующих речевых технологиях, поэтому может всегда предложить, куда двигаться дальше.
- Откуда у поселкового юноши такой чистый бурятский язык?
- Дома с родителями общаюсь на родном языке. Также люблю слушать и петь бурятские песни.
- Как Вы думаете, что может вызвать у молодежи желание учить родной язык и говорить на нем?
- Интересно, что многие знакомые из моего окружения, с которыми я общался на русском, на самом деле знают в разной степени бурятский, но не привыкли говорить на нем со сверстниками. Видимо, просто нужно сломать барьер и показать, что мы вполне можем говорить и понимать на бурятском.
Если брать в широком масштабе, то, конечно, необходимы языковые ресурсы в плане медиаконтента, речевых технологий, переводов и т.д. Думаю, и у искусственного интеллекта, который все больше входит в нашу жизнь, есть потенциал восполнить значительную часть из них.
- Увидела Ваше имя в числе преподавателей Агинского института повышения квалификации работников социальной сферы. Расскажите об этом опыте.
- Я работал в Агинском институте повышения квалификации как методист. АИПК организовывает курсы, в том числе по управлению, обслуживанию дронов. Был преподавателем в прошлом году, когда мы обучали других преподавателей округа собирать дроны, управлять ими и выполнять задачи.
- Что можете пожелать студентам в праздничный день?
- Хотелось бы пожелать здоровья и вдохновения, чтобы всегда были идеи и силы на новые достижения и мотивации, не останавливаться, учиться и развиваться дальше.
- Спасибо за беседу! И успехов Вам!
Цыпелма НАМСАРАЕВА.