Главная » 2013 » Октябрь » 24 » Бурятский язык: состояние стабильное

Бурятский язык: состояние стабильное

24.10.2013 в 08:23 просмотров: 1082 комментариев: 0 Образование

 Это показал социологический опрос
 Ежегодно, с 2010 года, Агинский институт повышения квалификации проводит  социологический опрос среди взрослого населения и учащихся 5-11 классов округа. Вопросы составлены на основе анкеты кандидата филологических наук  Б.Ж. Цыбденовой (ВСГАКИ г.Улан-Удэ).
 
 В этом году опрошено 2612 респондентов, из них 1617 учеников в возрасте от 8 до 17 лет и 995 взрослых от 23 до 65 лет, в том числе 814 взрослых бурятской национальности, 177 русской. Школьники  13 школ, в том числе 1448 учащихся бурятской национальности, 169 – русской.
 По данным опроса прошлых лет и данного исследования, двуязычие доминирует в общении членов бурятских семей независимо от возраста, образования, профессии. В нашей выборке двуязычные семьи составляют 47 процентов, или 318 семей. Коммуникация между старшим и средним поколениями осуществляется на основе только бурятского языка, переход к двуязычию инициируется средним поколением, при этом старшие отвечают им чаще на бурятском языке. В общении с младшими членами семьи русский язык присутствует в речи и родителей, и детей. До трех лет родной язык у многих сельских детей является единственным. Затем, под воздействием происходящей социализации в дошкольных учреждениях или во внешнем общении, дети усваивают русский язык и становятся билингвами. На сегодня отмечается тенденция обучать своих детей на русском языке - 49 процентов (484 респондента), но в то же время родители не хотят, чтобы их дети забывали родной язык.
 Из результатов социологического исследования следует, что учащиеся бурятской национальности в общественных местах и школе не общаются на родном языке. Так, в школе общаются на родном языке только три процента (39), в общественных местах – четыре (48), бурятский язык употребляют дома 436 респондентов, или 30 процентов. Для половины респондентов характерно двуязычие: 59 процентов учащихся (852) общаются на двух языках дома, 44 процента (637) - в школе, 35 (507) - в общественных местах. Исследования среди взрослых показали, что на работе на бурятском языке общаются 4 процента (33), в общественных местах - 3,6 (29). Уровень функциональной нагрузки бурятского языка в официальной сфере резко падает по сравнению с ее уровнем в семейно-бытовой сфере.
 Свое будущее, профессию, карьеру дети и родители связывают со знанием русского: 85 процентов респондентов (1928 человек). Относительно вопроса о языке преподавания в школах для бурятских детей 82 процента респондентов (1845)  считают, что должно вестись обучение на двух языках, и 14 процентов (315) - за русский язык обучения.  
 62 процента (1463) бурят назвали бурятский язык родным, 32 процента (724) родным считают бурятский и русский языки, 47 учащихся бурятской национальности назвали русский язык своим родным языком. В поселках Дульдурга, Могойтуй, Агинское общение в различных сферах жизни, в основном, проходит на русском языке  и, соответственно, бурятская молодежь обычно не владеет родным языком. Приблизительно половина детей-бурят обучаются в классах, где смешанный национальный состав. Такие учащиеся в школе и вне ее общаются на русском языке и на родной переходят при разговоре с родителями, дедушками и бабушками.
 Отмечаем, что при анкетировании необходимо опираться на конкретные уровни владения устными и письменной формами языка («понимаю», «говорю», «читаю», «пишу»). Большинство билингвов использует устные формы бурятского языка – 48 процентов взрослых (387), 101 опрошенный взрослый бурят говорит с трудом на языке своей национальности. Литературными нормами владеют 43 процента (353) респондентов. Говорят и пишут на бурятском языке большинство респондентов в селах Хара-Шибирь, Цокто-Хангил, Кусочи и  Ага-Хангил.
 Отметим устойчивость (стабильность) исследуемых показателей состояния бурятского языка на протяжении последних лет. А это одна из характеристик положительной динамики его развития при условии мотивации учащихся к изучению родного языка, повышения уровня подготовки участников к конкурсам, олимпиадам по бурятскому языку.
 Таким образом, для сохранения и развития бурятского языка актуальны системная работа по увеличению сферы функционирования бурятского языка, в том числе выпуск газет, журналов, детских книг на бурятском языке, массовая пропаганда изучения бурятского языка в школе, в средних и высших учебных заведениях, работа в дошкольных образовательных учреждениях, просвещение родителей.  
 
 Л.ДОРЖИЕВА,
 заведующая кафедрой  социальных наук АИПК.
 
Фотографии по теме
Комментарии 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Copyright © 2021 Агинская правда. Design created by ATHEMES